Metzora/Pesach
Hi! Last week’s cufflinks were the turtledoves, which are the korbanot brought after bringing a child into the world. As a bonus, when it’s a
Hi! Last week’s cufflinks were the turtledoves, which are the korbanot brought after bringing a child into the world. As a bonus, when it’s a
Hi! Last week’s cufflinks were the adorable piggies, because the back half of the parsha spends a lot of time talking about kosher/non-kosher animals, and
Hi! Last week’s cufflinks were turtles, but why? There weren’t any turtles anywhere in the parsha. What gives? Matter of fact, turtles don’t even appear
Hi! Last week’s cufflinks were the “Shaka” hand gesture, correctly identified by everyone in person, and over email via #1 Fan Amanda Jenks, as the
Hi! Last week’s cuff links were the clouds, which appeared aaaaaaall the way at the end of the parsha, after the Mishkan was put together
Last week’s pun-barrage cufflinks were the paper clips, because that’s what I picture the connecty-thingies looked like that held the curtains of the Mishkan together.
Hi! Last week’s cufflinks were the comedy/tragedy masks, representing 1. The mask (or veil) that Moshe needed to wear after his encounter with Hashem. 2.
Hi! Did you get last week’s cufflinks? The Rubik’s Cubes? For some, it was confounding, for others, it was quite simple. For both, the answer
Hi! Last week’s cufflinks were the blue knots, and the parsha spends a lot of time talking about blue wool and various knots, both used
Hi! Last week’s cufflinks were the eyeballs, which weirded some folks out, but had to be used because of their multiple meanings, pretty much all
Reviewing: “The Shochet: A Memoir of Jewish Life in Ukraine and Crimea, Volume I.” Paperback. By Pinkhes-Dov Goldenshteyn (Author), Michoel Rotenfeld (Translator); Touro University Press,
Last week’s cufflinks were the Gryffindor emblems, from “Harry Potter,” because A) the word “house” appears thrice in the parsha, plus tent, which equals four.