Search
Close this search box.
October 15, 2024
Search
Close this search box.

Linking Northern and Central NJ, Bronx, Manhattan, Westchester and CT

Does the Jerusalem Talmud Encourage Shaving for Rosh Hashanah?

In the Jerusalem Talmud, Rosh Hashanah 7B, we find: “Customarily, a man who knows that he is on trial wears black and wraps himself in black, and lets his beard grow, for he doesn’t know how his trial will turn out. But Israel is not thus, rather they wear white, and wrap themselves in white, and shave their beards, and eat, drink and rejoice. They know that the Holy One, Blessed be He, does for them miracles.”

א»ר סימון כתיב (דברים ד) ומי גוי גדול אשר לו חקים ומשפטים צדיקים וגו’ ר’ חמא בי ר’ חנינה ור’ הושעיה חד אמר אי זו אומה כאומה הזאת בנוהג שבעולם אדם יודע שיש לו דין לובש שחורים ומתעטף שחורים ומגדל זקנו שאינו יודע היאך דינו יוצא אבל ישראל אינן כן אלא לובשים לבנים ומתעטפין לבנים ומגלחין זקנם ואוכלין ושותין ושמחים יודעין שהקב»ה עושה להם ניסים.

ירושלמי מסכת ראש השנה דף ז,ב פרק א הלכה ג

This is also quoted in the Tur, Orach Chaim 581.

As you can imagine, this passage has long caused some consternation in certain circles and raised some eyebrows (not to mention some intense scholarly beard pulling). Although halacha allows shaving sans razor, it seemed unexpected, to say the least, that the rabbis would prima facie endorse the practice.

The famous rabbinic scholar Rabbi Baruch Halevi Epstein (1860-1941), who is best known for his Torah compendium “Torah Temimah,” brings a textual variant in the name of the 12th-century Provencal sage, Abraham b. Nathan, whereas the text is supposed to read ומגלחין שערם, which refers to a haircut.

Yet another textual variant has the words reading ומתקנין זקנם, which means a simple beard trim (still problematic for some but not nearly as shocking as shaving).

The Rebbe of Munkacz, Chaim Elazar Spira (1868-1937), devoted an extensive discussion to this in his responsa, where he is insistent that it simply cannot refer to beard shaving.

Rabbi Moshe Wiener, a contemporary chasidic rabbi in New York, wrote a book called הדרת פני זקן where he entertains the possibility that the word מגלחין appears either as a result of a careless mistake or inserted on purpose by a trouble maker (!).

Most MS do have מגלחין, which is enough to convince me that this is in fact the correct version. Most importantly, is it really so surprising in the context of the time and place that the Jerusalem Talmud—and the earliest Midrashim—were written in? The residents of the Land of Israel were no strangers to Greco-Roman modes of dress and culture (even representations of the zodiac found its way into many a synagogue of that time).

The following, for instance, are representations of biblical figures as they were imagined by the Jews of fifth-century Huqoq, a village located in the Galilee. This astounding site was recently excavated by Dr. Jodi Magness of the University of North Carolina, Chapel Hill.

Let me take this opportunity to wish everyone—bearded and the beardless alike—a happy sweet new year.

By Joel S. Davidi Weisberger

Joel S. Davidi Weisberger is the founder of the Jewish History Channel and an independent researcher and writer. He is also pursuing rabbinic ordination at Yeshivat Chovevei Torah while serving as an assistant at Cong. Beth Tefillah in Paramus, NJ. Joel resides in Fair Lawn with his wife Michal and their son Yeshayah Meir Mevorach and would love to hear from you at [email protected].

Leave a Comment

Most Popular Articles